Краєзнавча книга Харківщини » «Генрих Вильгельмович Ейгер: аспекты теории перевода и избранные поэтические переводы» Генрих Вильгельмович Ейгер: аспекты теории перевода и избранные поэтические переводы Генрих Вильгельмович Ейгер: аспекты теории перевода и избранные поэтические переводы : к 90-летию со дня рождения д-ра филол. наук проф. Г.В.Ейгера : монография / Харьков. нац. ун-т им. В.Н.Каразина. – Харьков : ХНУ, 2014. – 243 с. Розділ: Видатні діячі і край Юбилейная монография, посвященная 90-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора Г.В.Ейгера. Первая часть содержит труды ученого, относящиеся к теории и практике перевода, в которых рассмотрены психолингвистические, когнитивные, коммуникативные, процессуальные и дидактические аспекты перевода, а также его методологические основы. Вторая часть монографии содержит поэтические переводы Г.В.Ейгера с русского и украинского на немецкий язык и с немецкого на русский. В материалах, собранных автором для перевода, отражены его глубокие литературные интересы и многообразие тем, актуальных для широкого круга читателей. Для научной работы филологов и переводчиков; для всех, кто интересуется проблемами и практикой перевода художественных текстов. В цьому розділі також
Харківська область в цілому - Загальні праці про область - Видатні діячі і край - КраєзнавствоІсторія краюІсторія міст і сіл області, районів м. ХарковаНародне господарство краюОхорона здоров’я. Медичні установиСуспільно-політичне життя краюДержавна влада і управління в країРелігія і церкваНаукове життя в краї. Освіта - Наука - ОсвітаМистецтвоМова. Фольклор. Літературне життяБібліографічні покажчикиВидання регіонального інформаційного центру “Харківщина” ХОУНБФізична культура і спортКультурно-освітня робота. Культосвітні закладиПрирода і природні ресурси